12/16/08
Maji, Chakula na Kazi
12/14/08
Learning Kiswahili (plus a lesson for the grammatically curious)
Having recently had a couple one-hour Kiswahili sessions with a private teacher, I have to say, at the end of a language lesson I’m left mentally exhausted, with a small headache from the sheer exertion of active listening and from the inability to form complete thoughts or sentences. A language teacher truly sees people at their most incapable: blustering with simple phrases and awkward social interactions in the target language. Communication is the fundamental way we exist in the world, and learning a new language is the purposive act of obliterating one’s ability to communicate in the world, moving back to the infant stage of communication (without the benefit of their incredible linguistic acquisition abilities) and learn not through natural repetition and observation but by memorizing lists of words on paper and codified grammatical rules.
There are many stages of language learning, depending on how you go about it. For me, the first period isn’t so painful. You can spend weeks, months, or years reading through a textbook, making word lists and flash cards, doing grammar exercises, listening to audio dialogues, doing simple back and forth conversations like ‘hello, how are you, what did you do today, I’d like some coffee please’. But eventually, you’ve learned a sufficient number of verbs, nouns, adjectives, and those crazy prepositions, conjunctions, and grammatical rules that hold them all together that you’re really on the verge of being able to communicate a practically infinite number of things by combining your knowledge of the language in different ways. This is what’s necessary to have real conversation, not just formulaic exchange. And yet, you’ve never ever had to do that! And when you try, you realize you’re missing all sorts of vocab, and grammar, and other things that you need, and you simply can’t think fast enough or remember enough of your flash cards to get out a whole sentence.
I think there’s a threshold which is a somewhat difficult one to cross, where you need to, through practice and effort, force your mind to combine all these things into something which is an integrated language and gives you the basis of fluent communication. I think of it as a basic matrix from which you can add more complexity. You can learn all sorts of words and phrases without having this dynamic matrix capable of rapidly generating communication in appropriate ways. Right now I’m somewhere in the midst of this threshold (and thus the headaches from the language sessions). I’m able to communicate in novel ways only with much effort, but as I make that effort I make progress and am able to integrate more of what I’ve learned.
I think it’s interesting that when I was learning French, by the time that I was beginning to form this sort of basic matrix of fluency I probably had a vocabulary of about 1000 words and had been working on the language for nearly 2 years. With Swahili, I’m reaching that point with only maybe only 2-300 words. This is not because Swahili is more simple or has a small vocabulary, just that I now have the capacity (and possibly confidence) to try to communicate at an earlier stage of vocab acquisition. Also, once you know some verb grammar, a single word verb can be conjugated to say a lot of different things.
So for the grammatically curious, I’ll write out a little Swahili grammar lesson, using one verb, a noun and an adjective or two, two tenses, one case, and two subjects.
Ok, let’s take a verb, let’s say, ‘to want’. Verbs don’t stand on their own like they do in English, they get conjugated with a whole slew of pieces of information (in fairly straightforward ways, unlike French). So every verb in itself is a verb root. For ‘to want’, this is: -taka
In the most basic conjugation of a verb, you have a subject, then the tense, then the verb root.
Let’s take two subjects, I and you. I is ni-(pronounced 'knee') and you is (conveniently) u-
Now lets take two tenses: present –na- and future –ta-
So already we can put these together to say a few things:
Ni – na – taka: ninataka I want
Ni – ta – taka: nitataka I will want
U – na – taka: unataka You want
U – ta – taka: utataka You will want
Now if we add a noun, let’s say… shoes. Ok, so in Swahili, nouns work in a class system. All human and most living nouns exist in one class. Everything else is split into several other classes. Shoes is in a class called the ‘ki/vi’ class, for a reason now to become apparent. Shoe is kiatu and shoes is viatu.
So put them together… Ninataka viatu – I want shoes.
Adjectives go after the noun, as they do in French (shoes red, not red shoes). Some adjectives just stand on their own, but just for fun lets choose one that doesn’t. Let’s talk about our new red shoes! New is -pya and red is –ekundu
To talk about new shoes, you have to make the adjective agree with the ki/vi class noun. A new shoe is kiatu kipya and new shoes are viatu vipya. Red, because it starts with a vowel, changes the prefix a little bit. Red shoe: Kiatu chekundu, red shoes are viatu vyekundu.
You gonna want some new red shoes???
Utataka viatu vyekundu vipya?!
I want a red shoe:
Ninataka kiatu chekundu
I should stop there, but as a bonus, how to say, I want ‘it’/I want ‘them’ (referring to the shoes). Real simple. You take the prefix (it’s actually the subject prefix not the noun prefix, but in the case of ki/vi, they’re the same), and you insert it between the tense and the verb root.
So to say I want it (the shoe), you say: Nina – ki – taka: Ninakitaka
and you will want them: Uta – vi – taka: Utavitaka
Hooked, want some homework? (Pete you’re the only one I expect to do this). The verb root for ‘to like’ is –penda, the infinitive form of ‘to eat’ is kula, and the adjective for ‘blue’ is –a buluu (it changes the ki/vi prefixes in the same way –ekundu does). The past verb tense is –li-. Now, how you do you say in Swahili: ‘I liked to eat blue shoes’ (NB. Infinitive verbs follow conjugated verbs in the same way they do in French).
It’s a neat language! And as you can see, it’s really extremely logical and straightforward once you learn the necessary elements.
Wako, Wacko
Neil
The Slipway
This, is The Slipway.
Yet someone makes all this stuff, and much of it does come from Tanzania, or the region. I spoke with the man selling the above masks and I asked them where they came from. He told me he buys them from different tribes in Tanzania, and told me which tribes made which masks. Could certainly be true right? The below man was sitting outside a shop selling paintings, in the process of making a painting of some Masai. There was a lot of similar art inside the store. That's a transparent production chain!
By the way, I should mention I donned a tourist mantle to get these pictures. I've taken very few pictures since I got here because it's difficult to find shots that don't have people in them, and as much as I'd love to share some of the sights with people in them, I don't believe that people are just on display for the tourists' camera. I'd want to get permission before taking pictures, and its generally hard to do hat. However, tourists do just that, especially at touristy spots. So I swallowed all the Swahili I knew and pretended to be a sightseer with camera in hand asking if I could take pictures. Which I should actually do more often!
12/6/08
The Blog Has Landed
This post is kind of late, I had internet issues but we're good now so I'm just going to post what I wrote earlier. Welcome to my blog! My intention is for it to be part travelogue, part reflection on the academic and research questions I’m pursuing here. As I just landed today in Dar es Salaam, this post will definitely be on the travelogue side.
My flight was three hours late (there was a problem with the plane we were supposed to have), and I stupidly lost my notebook in Heathrow, but we touched down 10am this morning no problem. Moving from the new Heathrow Terminal 5 to Dar es Salaam is a stark transition from privilege to poverty. Kai picked me up from the airport and drove me in to her family’s compound, where they have built guest houses. There was a lot of construction on the road, and most of it was nicely tarmaced. My room has a bed, couch, table, desk and chairs, as well as a microwave, mini-oven and electric stove. No running water though, only a bucket which I can fill with water from a water tank nearby. I realize that this is how most people utilize water in rural Africa, but I have no idea how! I went to the store and bought a package of cups so I could pour water over my hands with them and wash things separately. There’s a small trickle of running water now though and apparently it should be fixed shortly. But I’ll learn how to get by with the bucket in the mean time!
My current place is next to a new shopping centre which is extremely convenient, just a 10 min walk. It’s got a grocery store and two other stores which might be equivalent to Hart and Giant Tiger, with a lot of clothes and other essentials. There’s also some cafes, specialty shops, a book store, and an internet cafĂ© though I haven’t found it yet (though obviously I will have by the time this is posted). I picked up a cheap cellphone, I’ll give my number to anyone who wants it, just message me. I’m being tempted to buy a cellular modem for my laptop, which has quite good speed internet mobile access (note to mom: that means I could connect with my laptop from anywhere I could use a cellphone). They’re way ahead of Canada here with that stuff!
I was pleasantly surprised that nobody yelled ‘mzungu’ at me while I walked through the neighborhood today, or even conspicuously ogled me! This was very common in Kakamega, Kenya, last year, though it wasn’t something that bothered me so much. Maybe I’m going to miss the attention!
I’m munching on a bowl of beef/plantain stew right now, it’s pretty good. Bananas are cooked before they’re yellowed, and they have a consistency and taste much like potatoes. Kai brought me over a bowl of it. Once the stove (and water) is working I’ll be able to cook more for myself. I don’t think I’ll have any trouble doing this. I already picked up some garlic and onions, beef stock, oil and vinegar, and soup mix. Once I have a fridge I’ll get more veggies and meat and be able to do all kinds of culinary magic.
It’s a little intimidating being here. I’m a little nobody in a big city. I’ll admit to a couple ‘oh jeez, what have I gotten myself into?’ moments, but I’m pretty confident overall. It will be very interesting once Arja is here and she introduces me to some different sectors of the society. Until then I’ve got some reading and exploring to do, and some Swahili to practice.
I may as well keep my blog posts short or else no one will read them! More later. Goodnight world.
Neil